Användarvillkor
Neuralife (“ företaget ”) har åtagit sig att skydda din integritet. Vi har utarbetat denna integritetspolicy för att beskriva för dig vår praxis angående de personuppgifter (enligt definitionen nedan) som vi samlar in från användare av vår webbplats, som finns på neuralife.co (“ webbplatsen ”) och tjänster (enligt definitionen i användarvillkoren) . Termer med versaler som inte definieras i denna integritetspolicy har de betydelser som anges i våra användarvillkor som finns på neuralife.co
(a) Information som lämnas till annonsnätverk. Vi använder tredjepartsreklamföretag för att visa annonser när du besöker vår webbplats. Dessa företag kan samla in och använda information (inte inklusive ditt namn, adress, e-postadress eller telefonnummer) om dina besök på denna och andra webbplatser för att tillhandahålla annonser om varor och tjänster till dig. Om du inte längre vill bli kontaktad av en av våra kunder via våra tjänster, vänligen avregistrera dig direkt från kundens nyhetsbrev eller kontakta oss direkt för att uppdatera eller radera dina uppgifter. Vi kan ta bort eller uppdatera din information inom rimlig tid och efter att ha meddelat kunden om din begäran.
Kontaktinformation. Företaget välkomnar dina kommentarer eller frågor angående denna integritetspolicy. Vänligen maila oss på hello@neuralife.co eller kontakta oss på följande telefonnummer:
- Telefon: (207) 220-7578
- E-post: hello@neuralife.co
Textmarknadsföring och aviseringar: Genom att prenumerera på textaviseringar samtycker du till att ta emot återkommande automatiska marknadsföringsmeddelanden på det angivna telefonnumret. Samtycke är inte ett villkor för köp. Svara STOP för att avsluta prenumerationen. HJÄLP för hjälp. Meddelande- och dataavgifter kan tillkomma. Mer information se integritetspolicy och användarvillkor.
Typer av data vi samlar in. "Personuppgifter" betyder data som gör det möjligt för någon att identifiera eller kontakta dig, inklusive till exempel ditt namn, adress, telefonnummer, e-postadress, samt all annan icke-offentlig information om dig som är associerad med eller länkad till någon av
Villkor Webbplatsen som finns på neuralife.co ("Webbplatsen") är ett upphovsrättsskyddat verk som tillhör Neuralife ("Företaget", "oss", "vårt" och "vi"). Företaget marknadsför, säljer och levererar skönhetsprodukter direkt till kunder via post eller på annat sätt (tillsammans med alla andra tjänster som tillhandahålls via webbplatsen och skönhetsprodukter som levereras via posten eller på annat sätt, "Tjänsterna"). Vissa funktioner i Tjänsterna eller Webbplatsen kan vara föremål för ytterligare riktlinjer, villkor, villkor eller regler, som kommer att publiceras på Tjänsten eller Webbplatsen i samband med sådana funktioner. Alla sådana ytterligare villkor, riktlinjer och regler införlivas genom hänvisning i detta avtal.
Betalningsvillkor. Om du beställer tjänster, samtycker du till att vid beställningstillfället betala den då gällande tillämpliga serviceavgiften eller priset per produkt och eventuella tillämpliga fraktkostnader, allt som anges på webbplatsen på neuralife.co.
Du kan ändra eller avbryta din tjänst enligt beskrivningen i avsnittet Uppsägning, fakturering och medlemsstatus i Vanliga frågor. Om du väljer att avbryta din tjänst måste du meddela företaget minst 5 dagar innan ditt nästa faktureringsdatum. Om du är missnöjd med en produkt eller produkter av någon anledning kommer vi att återbetala eller ersätta produkten så länge du kontaktar kundtjänst skriftligen eller på +1-866-8684-01 och begär en återbetalning inom trettio (30) dagar efter leverans av produkten/produkterna till leveransadressen på ditt konto.
Medicinska påståenden. Neuralife ska inte hållas ansvarigt för medicinska påståenden från kunders vittnesmål. De uttalanden som gjorts om dessa produkter har inte utvärderats av Food and Drug Administration. Effekten av dessa produkter och de vittnesmål som gjorts har inte bekräftats av FDA-godkänd forskning. Dessa produkter är inte avsedda att diagnostisera, behandla, bota eller förebygga någon sjukdom eller åkomma. All information som presenteras här är inte avsedd att ersätta eller alternativ till information från läkare. Rådfråga din läkare om potentiella interaktioner eller andra möjliga komplikationer innan du använder någon produkt.
Återförsäljning. Alla beställningar av produkter måste endast vara för ditt personliga bruk. Genom att köpa produkter samtycker du härmed till att inte sälja eller distribuera sådana produkter för några kommersiella ändamål. Alla beställningar är föremål för vårt godkännande eller avslag baserat på produkttillgänglighet, bristande efterlevnad av detta avtal eller någon annan anledning som bestäms efter eget gottfinnande. Om vi till exempel har anledning att tro att din beställning inte är för personligt bruk, förbehåller vi oss rätten att avvisa eller annullera alla beställningar som du gör. Vi förbehåller oss också rätten att, efter eget gottfinnande, vidta åtgärder för att verifiera din identitet för att behandla din beställning. Vi kommer antingen inte att debitera dig eller återbetala avgifterna för beställningar som vi annullerar eller inte behandlar.
Produktfriskrivning. Vi försöker tillhandahålla korrekta beskrivningar av produkterna. Vi garanterar dock inte att beskrivningarna är korrekta, fullständiga, tillförlitliga, aktuella eller felfria. Om en produkt inte är enligt beskrivningen är din enda utväg att returnera varan, om inte annat skriftligen anges av oss. Vi kör ibland kampanjer eller tillhandahåller tidsbegränsade erbjudanden för våra produkter. Granska kampanjen eller erbjudandet för kvalificering och andra villkor.
4.2 Bidrag. Genom att skicka förslag eller annan feedback angående våra tjänster ("Bidrag") på något sätt till Neuralife, erkänner och samtycker du till att: (a) dina bidrag inte innehåller konfidentiell eller proprietär information; (b) Neuralife är inte skyldig till konfidentialitet, uttrycklig eller underförstådd, med avseende på bidragen; (c) Neuralife ska ha rätt att använda eller avslöja (eller välja att inte använda eller avslöja) sådana Bidrag för vilket syfte som helst, på något sätt, i alla media världen över; (d) Neuralife kan ha något som liknar de bidrag som redan är under övervägande eller under utveckling; (e) du oåterkalleligt icke-exklusivt licensierar Neuralifes rättigheter att utnyttja dina bidrag; och (f) du inte har rätt till någon ersättning eller återbetalning av något slag från Neuralife under några omständigheter.
10.4 Information om upphovsrätt/varumärke. Copyright © 2024, Neuralife. Alla rättigheter reserverade. Alla varumärken, logotyper och tjänstemärken (" märken ") som visas på webbplatsen är vår egendom eller tillhör andra tredje parter. Du är inte tillåten att använda dessa märken utan vårt skriftliga medgivande i förväg eller medgivande från sådan tredje part som kan äga märkena.
10.5 Sekretess. Du bör noggrant läsa vår fullständiga integritetspolicy innan du använder tjänsten eftersom den härmed införlivas i detta avtal genom referens, och styr vår behandling av all information, inklusive personligt identifierbar information som du skickar till oss. Observera att viss information, uttalanden, data och innehåll (såsom fotografier) som du kan skicka till Neuralife sannolikt kommer att avslöja ditt kön, ditt etniska ursprung, nationalitet, ålder och/eller annan personlig information om dig. Du bekräftar att din inlämning av all information, uttalanden, data och innehåll till oss är frivilligt från din sida och att Neuralife kan behandla sådan information, inom villkoren i integritetspolicyn.
10.6 Meddelanden. Vi kan komma att meddela dig via inlägg på Neuralife.co
10.7 Policy för förlorat paket. Om ditt paket visar att det har levererats på usps.com, dhl.com, ups.com eller fedex.com och du fortfarande inte har fått det, inga problem! Ansök bara till lämplig operatör och ge oss anspråksnumret via e-post, chatt eller telefonsamtal.Vi ansvarar inte för förlorade eller stulna föremål om din beställning har skickats till den korrekta adress som du angav på din beställning eller någon leveransadress som du bekräftat. Kunder samtycker till att Neuralife inte har något ansvar för beställningen när den redan har skickats. Det kommer att vara i transportörens position och det är kundens ansvar att kommunicera med transportören angående de förlorade eller stulna föremålen.
Observera att poststöld är straffbart enligt lag och är ett federalt brott, ett brott som kan resultera i fängelse, förlust av rätten att rösta eller inneha offentliga uppdrag och betydande böter. Att ta föremål genom bedrägeri, bedrägeri eller förskingring ingår i definitionen av brottet. Poststöld inkluderar men är inte begränsade till: Att dölja eller förstöra post utgör också poststöld, liksom köp, mottagande eller innehav av post som man vet har stulits. (Källa: http://criminal.findlaw.com/criminal-charges/mail-theft.html )
AVSNITT 1 - VAD GÖR VI MED DIN INFORMATION?
När du köper något från vår butik, som en del av köp- och säljprocessen, samlar vi in de personuppgifter du ger oss såsom ditt namn, adress och e-postadress.
När du surfar i vår butik får vi även automatiskt din dators internetprotokolladress (IP) för att förse oss med information som hjälper oss att lära oss om din webbläsare och operativsystem.
E-postmarknadsföring: Med ditt tillstånd kan vi skicka e-postmeddelanden till dig om vår butik, nya produkter och andra uppdateringar.
Textmarknadsföring: Med din tillåtelse kan vi skicka textmeddelanden om vår butik, nya produkter och andra uppdateringar. Uppdateringar inkluderar kassapåminnelser. Webhooks kommer att användas för att utlösa meddelandesystemet Checkout Reminders.
SMS/MMS MOBIL MEDDELANDE MARKNADSFÖRINGSPROGRAM VILLKOR OCH VILLKOR
Neuralife (nedan kallat "Vi", "Oss", "Vårt") erbjuder ett mobilmeddelandeprogram ("Programmet") som du samtycker till att använda och delta i i enlighet med dessa Användarvillkor för Mobilmeddelanden och Sekretesspolicy (den "Avtal"). Genom att delta i eller delta i något av våra program accepterar och godkänner du dessa villkor, inklusive, utan begränsning, ditt samtycke till att lösa eventuella tvister med oss genom bindande skiljedomsförfarande som endast är individuellt, enligt beskrivningen i "Tvistlösning" ” avsnitt nedan. Detta avtal är begränsat till programmet och är inte avsett att ändra andra villkor eller sekretesspolicy som kan styra förhållandet mellan dig och oss i andra sammanhang.
Användaropt-in: Programmet tillåter användare att ta emot SMS/MMS-mobilmeddelanden genom att bekräfta att delta i programmet, till exempel genom online- eller applikationsbaserade registreringsformulär. Oavsett vilken opt-in-metod du använde för att gå med i programmet, samtycker du till att detta avtal gäller för ditt deltagande i programmet. Genom att delta i programmet samtycker du till att ta emot automatiskt uppringda eller förinspelade marknadsföringsmobilmeddelanden på telefonnumret som är kopplat till din opt-in, och du förstår att samtycke inte krävs för att göra något köp från oss. Även om du samtycker till att ta emot meddelanden som skickas med en automatisk uppringning, ska det föregående inte tolkas som att antyda eller antyda att något eller alla av våra mobilmeddelanden skickas med ett automatiskt telefonuppringningssystem (“ATDS” eller “autodialer”). Meddelande- och datahastigheter kan tillkomma. Meddelandefrekvensen varierar.
Användaren väljer bort: Om du inte vill fortsätta delta i programmet eller inte längre accepterar detta avtal, samtycker du till att svara STOPPA, AVSLUTA, AVBRYTA, AVSLUTA eller AVSLUTA på alla mobilmeddelanden från oss för att välja bort Programmera. Du kan få ytterligare ett mobilmeddelande som bekräftar ditt beslut att välja bort. Du förstår och samtycker till att de föregående alternativen är de enda rimliga metoderna att välja bort. Du förstår och samtycker också till att någon annan metod för att välja bort, inklusive, men inte begränsat till, sms-ord andra än de som anges ovan eller muntligt begära att en av våra anställda tar bort dig från vår lista, inte är ett rimligt sätt att välja bort .
Programbeskrivning: Utan att begränsa programmets omfattning kan användare som väljer att delta i programmet förvänta sig att få meddelanden om marknadsföring och försäljning av detaljhandelsvaror. Meddelanden kan innehålla kassapåminnelser.
Kostnad och frekvens: Meddelande- och dataavgifter kan tillkomma. Meddelandefrekvensen varierar. Programmet involverar återkommande mobilmeddelanden, och ytterligare mobilmeddelanden kan skickas med jämna mellanrum baserat på din interaktion med oss.
Supportinstruktioner: För support angående programmet, sms:a "HJÄLP" till numret du fick meddelanden från eller maila oss på hello@neuralife.co Observera att användningen av denna e-postadress inte är en acceptabel metod för att välja bort programmet. Opt-outs måste lämnas in i enlighet med de förfaranden som anges ovan.
MMS-avslöjande: Programmet kommer att skicka SMS TM (avslutande meddelanden) om din mobila enhet inte stöder MMS-meddelanden.
Vår garantifriskrivning: Programmet erbjuds i befintligt skick och kanske inte är tillgängligt i alla områden vid alla tidpunkter och kanske inte fortsätter att fungera i händelse av produkt, programvara, täckning eller andra ändringar som görs av din trådlösa bärare. Vi kommer inte att hållas ansvariga för några förseningar eller misslyckanden i mottagandet av mobilmeddelanden som är kopplade till detta program. Leverans av mobilmeddelanden är föremål för effektiv överföring från din leverantör av trådlösa tjänster/nätoperatör och ligger utanför vår kontroll. Operatörer ansvarar inte för försenade eller ej levererade mobilmeddelanden.
Deltagarkrav: Du måste ha en egen trådlös enhet som kan skicka meddelanden i två riktningar, använda en deltagande trådlös operatör och vara abonnent på trådlösa tjänster med textmeddelandetjänst. Inte alla mobiltelefonleverantörer har den nödvändiga tjänsten för att delta. Kontrollera telefonens funktioner för specifika textmeddelandeinstruktioner.
Åldersbegränsning: Du får inte använda eller engagera dig i Plattformen om du är under tretton (13) år. Om du använder eller engagerar dig i Plattformen och är mellan tretton (13) och arton (18) år, måste du ha din förälders eller vårdnadshavares tillstånd att göra det. Genom att använda eller engagera dig i plattformen erkänner och samtycker du till att du inte är under tretton (13) år, är mellan tretton (13) och arton (18) och har din förälders eller vårdnadshavares tillstånd att använda eller engagera sig i plattformen, eller är i vuxen ålder i din jurisdiktion. Genom att använda eller engagera dig i plattformen erkänner och samtycker du också till att du enligt din jurisdiktions tillämpliga lag har rätt att använda och/eller engagera dig i plattformen.
Förbjudet innehåll: Du bekräftar och samtycker till att inte skicka något förbjudet innehåll över plattformen. Förbjudet innehåll inkluderar:
- Alla bedrägliga, ärekränkande, ärekränkande, skandalösa, hotfulla, trakasserande eller förföljande aktiviteter;
- Stötande innehåll, inklusive svordomar, obscenitet, elakhet, våld, trångsynthet, hat och diskriminering på grund av ras, kön, religion, nationalitet, funktionshinder, sexuell läggning eller ålder;
- Piratkopierade datorprogram, virus, maskar, trojanska hästar eller annan skadlig kod;
- Alla produkter, tjänster eller kampanjer som är olagliga där sådan produkt, tjänst eller marknadsföring av dessa tas emot;
- Allt innehåll som implicerar och/eller refererar till personlig hälsoinformation som är skyddad av Health Insurance Portability and Accountability Act (“HIPAA”) eller Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act (“HITEC”-lagen); och
- Allt annat innehåll som är förbjudet enligt tillämplig lag i den jurisdiktion som meddelandet skickas från.
Tvistlösning: I händelse av att det finns en tvist, anspråk eller kontrovers mellan dig och oss, eller mellan dig och SMSBUMP, LLC d/b/a Postscript eller någon annan tredjepartstjänsteleverantör som agerar på vår vägnar för att överföra mobilen meddelanden inom programmets räckvidd, som härrör från eller hänför sig till federala eller statliga lagstadgade anspråk, sedvanerättsanspråk, detta avtal eller brott, uppsägning, verkställighet, tolkning eller giltighet därav, inklusive fastställande av omfattningen eller tillämpligheten av detta. överenskommelse om att skilje, en sådan tvist, anspråk eller tvist kommer, i den utsträckning det är tillåtet enligt lag, att fastställas genom skiljedom i Los Angeles, CA inför en skiljedomare.
Parterna är överens om att överlämna tvisten till bindande skiljeförfarande i enlighet med de kommersiella skiljedomsreglerna från American Arbitration Association (“AAA”) som då gäller. Om inte annat anges häri ska skiljemannen tillämpa de materiella lagarna i den federala rättskretsen där Neuralifes huvudsakliga verksamhetsställe är beläget, utan hänsyn till dess lagkonfliktregler. Inom tio (10) kalenderdagar efter att skiljekravet delgivits en part ska parterna gemensamt välja en skiljeman med minst fem års erfarenhet i den egenskapen och som har kunskap om och erfarenhet av tvistens föremål. Om parterna inte kommer överens om en skiljeman inom tio (10) kalenderdagar, kan en part begära att AAA ska utse en skiljeman, som måste uppfylla samma erfarenhetskrav. I händelse av en tvist ska skiljemannen besluta om verkställbarheten och tolkningen av detta skiljedomsavtal i enlighet med Federal Arbitration Act (“FAA”). Parterna är också överens om att AAA:s regler för nödåtgärder för skydd ska gälla i stället för att begära nödföreläggande från en domstol. Skiljemannens beslut ska vara slutgiltigt och bindande, och ingen part ska ha rätt att överklaga förutom de som anges i avsnitt 10 i FAA. Varje part ska stå för sin del av de arvoden som betalas för skiljemannen och förvaltningen av skiljeförfarandet; skiljemannen ska dock ha befogenhet att beordra en part att betala hela eller delar av sådana avgifter som en del av ett välmotiverat beslut. Parterna är överens om att skiljemannen ska ha befogenhet att tillerkänna advokatarvoden endast i den utsträckning som uttryckligen tillåts i lag eller avtal. Skiljemannen ska inte ha någon befogenhet att utdöma straffskadestånd och varje part avsäger sig härmed rätten att begära eller återkräva straffskadestånd med avseende på en tvist som löses genom skiljedom. Parterna är överens om att enbart skilje medling på individuell basis, och detta avtal tillåter inte klassskiljeförfarande eller några anspråk som käranden eller gruppmedlemmar i något grupp- eller representativt skiljeförfarande. Förutom vad som krävs enligt lag får varken en part eller skiljemannen avslöja existensen, innehållet eller resultatet av någon skiljedom utan föregående skriftligt medgivande från båda parter, såvida inte för att skydda eller utöva en laglig rättighet. Om något villkor eller bestämmelse i detta avsnitt är ogiltigt, olagligt eller omöjligt att verkställa i någon jurisdiktion, ska sådan ogiltighet, olaglighet eller omöjlighet att verkställa någon annan term eller bestämmelse i detta avsnitt eller ogiltigförklara eller göra sådana villkor eller bestämmelse omöjliga i någon annan jurisdiktion. . Om en tvist av någon anledning fortsätter i domstol snarare än i skiljedom, avsäger sig parterna härmed all rätt till en juryrättegång. Denna skiljedomsbestämmelse ska överleva varje uppsägning eller uppsägning av ditt avtal att delta i något av våra program.
Övrigt: Du garanterar och intygar för oss att du har alla nödvändiga rättigheter, befogenheter och befogenheter att acceptera dessa villkor och utföra dina skyldigheter enligt detta avtal, och ingenting i detta avtal eller i utförandet av sådana skyldigheter kommer att innebära att du bryter mot någon annat avtal eller förpliktelse. Endera partens underlåtenhet att i något avseende utöva någon av de rättigheter som anges häri kommer inte att betraktas som ett avstående från några ytterligare rättigheter nedan. Om någon bestämmelse i detta avtal visar sig vara omöjlig att verkställa eller ogiltig, kommer denna bestämmelse att begränsas eller elimineras i den minsta omfattning som är nödvändig så att detta avtal annars förblir i full kraft och effekt och kan verkställas. Alla nya funktioner, ändringar, uppdateringar eller förbättringar av programmet ska omfattas av detta avtal om inte annat uttryckligen anges skriftligen. Vi förbehåller oss rätten att ändra detta avtal då och då. Alla uppdateringar av detta avtal ska meddelas dig. Du erkänner ditt ansvar att granska detta avtal då och då och att vara medveten om sådana ändringar. Genom att fortsätta att delta i programmet efter sådana ändringar accepterar du detta avtal, i dess modifierade form.
Företagsinformation
DBA: Neuralife
- Telefon: (207) 220-7578
- E-post: hello@neuralife.co
Genom att samtycka till Neuralifes SMS-marknadsföring i kassan och initiera ett köp eller prenumerera via våra prenumerationsverktyg, samtycker du till att ta emot återkommande textaviseringar (för din beställning, inklusive påminnelser om övergivna kassan), textmarknadsföringserbjudanden och transaktionstexter, inklusive förfrågningar för recensioner från oss, även om ditt mobilnummer är registrerat på någon statlig eller federal ring-inte-lista. Meddelandefrekvensen varierar. Samtycke är inte ett villkor för köp.
Om du vill avbryta prenumerationen från att ta emot textmarknadsföringsmeddelanden och aviseringar, svara med STOPP på alla mobilmeddelanden som skickas från oss eller använd avregistreringslänken som vi gav dig i något av våra meddelanden. Du förstår och samtycker till att alternativa metoder för att välja bort, som att använda alternativa ord eller förfrågningar, inte kommer att anses vara ett rimligt sätt att välja bort. Vi tar inte betalt för tjänsten, men du är ansvarig för alla avgifter och avgifter i samband med textmeddelanden som tas ut av din trådlösa leverantör. Meddelande- och datahastigheter kan tillkomma.
För eventuella frågor, vänligen sms:a HJÄLP till numret du fick meddelandena från. Du kan också kontakta oss på [ https://neuralife.co/pages/contact för mer information.
Vi har rätt att när som helst ändra vilket telefonnummer eller kortkod som vi använder för att driva tjänsten. Du kommer att meddelas vid sådana tillfällen. Du samtycker till att alla meddelanden du skickar till ett telefonnummer eller kortkod som vi har ändrat, inklusive eventuella STOPP- eller HJÄLP-förfrågningar, kanske inte tas emot, och vi kommer inte att vara ansvariga för att respektera förfrågningar som görs i sådana meddelanden.
I den utsträckning det är tillåtet enligt tillämplig lag samtycker du till att vi inte kommer att hållas ansvariga för misslyckad, försenad eller felriktad leverans av information som skickas via tjänsten, eventuella fel i sådan information och/eller någon åtgärd som du kan eller inte kan vidta i beroende av informationen eller tjänsten.
Din rätt till integritet är viktig för oss. Du kan se vår integritetspolicy https://neuralife.co/pages/privacy-policy för att avgöra hur vi samlar in och använder din personliga information.
Avtal om skiljedom och grupptalan:
Skiljedom:
Genom att använda eller köpa Neuralife produkter eller tjänster, samtycker du till att eventuella kontroverser, anspråk, åtgärder eller dispyter mellan dig och Neuralife som härrör från eller relaterar till: (a) dessa villkor, eller brott mot dessa; eller (b) din tillgång till eller användning av Neuralife s webbplats eller tjänsterna eller materialet; eller (c) alla påstådda överträdelser av någon federal eller statlig eller lokal lag, stadga eller förordning (varje sådan kontrovers eller anspråk, ett "anspråk"), ska lösas uteslutande genom bindande individuell skiljedom som administreras av American Arbitration Association i enlighet med dess tillämpliga regler.
Skiljedom är en form av tvistlösning där parterna kommer överens om att överlämna sina tvister och potentiella tvister till en neutral tredje person (kallad skiljedomare) för ett bindande beslut, istället för att få en sådan tvist avgjord i en rättegång, i domstol, av en domare eller juryrättegång. Skiljemannen är skyldig att skriftligen utfärda en motiverad dom, inklusive alla fakta och rättsliga rön som ligger till grund för domen. Skiljemannen ska inte ha befogenhet att begå lagfel, och skiljemannens avgörande kan upphävas eller korrigeras genom domstolsprövning av en domstol med behörig jurisdiktion. Varje parts advokatarvoden, expertkostnader och andra kostnader och utgifter som uppstår i samband med skiljeförfarande kommer att bäras av den part som har sådana kostnader och utgifter.
Skiljeförfarande:
Krav ska prövas av en enda skiljedomare. Skiljeförfaranden ska hållas i St. Petersburg, Florida , USA , men parterna kan välja om de vill infinna sig personligen, per telefon eller genom att lämna in dokument. Skiljeförfarandet ska styras av Federal Arbitration Act (“FAA”) och av Floridas interna lagar, utan hänsyn till lagkonflikter. Eventuella tvister i detta avseende ska uteslutande lösas av en skiljeman. Om, men bara om, skiljemannen fastställer att FAA inte gäller, kommer New York-lagar som reglerar skiljeavtal att gälla. Alla tvister med avseende på huruvida ovanstående ömsesidiga skiljedomsbestämmelser är omöjliga, samvetslösa, tillämpliga, giltiga, ogiltiga eller ogiltiga ska avgöras exklusivt av en skiljedomare och inte av någon domstol.
Uteslutning från skiljeförfarande:
Oavsett villkoren i detta skiljedomsavtal kan du välja att driva ett krav i domstol och inte genom skiljedom om du väljer bort dessa skiljeförfaranden inom 30 dagar från det datum då du först köpte något av Neuralife s produkter eller tjänster (”Opt-out deadline”). Du kan välja bort det genom att skicka ett skriftligt meddelande till [ange adress] . Ditt skriftliga meddelande måste innehålla (1) ditt namn, (2) din adress och (3) ett tydligt uttalande om att du inte vill lösa tvister genom skiljeförfarande. Ditt beslut att välja bort kommer inte att ha någon negativ effekt på din relation med Neuralife . Du ansvarar för att se till att Neuralife tar emot ditt meddelande om opt-out, och du kan därför vilja skicka ett meddelande med hjälp av ett skriftligt kvitto. Alla begäranden om opt-out som tas emot efter tidsfristen för opt-out kommer inte att vara giltiga och du måste driva ditt krav i skiljedom.
Avstående från grupptalan:
Du och Neuralife samtycker till att ni får framställa eller delta i anspråk mot Neuralife endast i din respektive individuella egenskap, och inte som kärande eller gruppmedlem i någon påstådd klass, konsoliderad eller representativ process. Såvida inte både du och Neuralife skriftligen överenskomma om något annat, skiljemannen får inte konsolidera eller ansluta sig till anspråken från andra personer eller parter som kan vara på liknande sätt och får inte på annat sätt leda någon form av företrädare eller gruppförfarande. Utan hinder av någon annan klausul i detta avtal, kan alla påståenden om att hela eller delar av detta undantag från grupptalan inte är verkställbart, samvetslöst, ogiltigt eller ogiltigförklaras endast av en domstol med behörig jurisdiktion och inte av en skiljedomare.